-
1 social evils
Дипломатический термин: социальные язвы -
2 social evils
социальное зло, общественное зло, социальные язвы, социальные пороки -
3 social evils
-
4 social evils
-
5 stamp out social evils
Макаров: искоренить социальные болезниУниверсальный англо-русский словарь > stamp out social evils
-
6 evil
-
7 mount
̈ɪmaunt I
1. сущ.
1) а) редк. посадка на лошадь б) возможность провести заезд( на скачках)
2) то, на что что-то ставится, крепится, что является опорой, подставкой или чем-либо предохранительным а) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта;
паспарту б) мн. металлический орнамент на выступающих частях (напр., мебели), служащий для защиты, предохранения в) оправа( драгоценного камня) г) основа - деревянная, из слоновой кости и т. п., - на которой держится шелк веера;
шелк, бумага или какой-либо другой материал, из которого сделан веер д) кармашек( в альбоме для марок) е) предметное стекло( для микроскопа) ∙ Syn: frame
1., support
1.
3) средства передвижения а) лошадь, мул и т. п., приученные ходить под седлом б) велосипед
4) воен. лафет, станок( для орудия)
2. гл.
1) а) подниматься, восходить to mount a ladder ≈ взобраться на лестницу You should mount the hill and see the view. ≈ Вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму. The road mounts a steep rising ground. (Jenkinson) ≈ Дорога поворачивает и круто идет вверх. Syn: go up, climb up, rise
2., ascend б) взлетать вверх, ввысь в) приливать к лицу, к голове ( о крови) ;
ударять в голову( о вине и т. п.) His colour mounted, a blush mounted to his face. ≈ Кровь бросилась ему в лицо.
2) а) залезать, взбираться( на что-л.) ;
занимать( какое-л. место) to mount a platform ≈ взобраться на платформу to mount the stand and give the evidence ≈ занять место свидетеля и дать показания to mount the throne ≈ взойти на престол б) садиться( на лошадь, велосипед, в машину) Mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street. ≈ Я сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог. One of the majors was accustomed to mount his horse from a chair. ≈ Один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула. в) взобраться (на кого-л.) с целью совокупления
3) снабжать верховыми лошадьми или транспортным средством mounted police ≈ конная полиция
4) подниматься, возрастать, увеличиваться debts mounting ≈ долги растут Syn: increase
5) а) монтировать, устанавливать б) вставлять, вделывать в оправу to mount jewels ≈ вставлять драгоценные камни в оправу в) вклеивать в альбом, наклеивать на картон to mount a picture on cardboard ≈ наклеивать картину на картон г) готовить для исследований to mount a specimen ≈ приготовлять препарат для исследования( под микроскопом)
6) ставить (спектакль), выпускать (теле-/радиопрограмму) His staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain. ≈ Его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии.
7) воен. а) устанавливать (орудие на станок) to mount a gun воен. ≈ устанавливать пулемет на лафет б) быть вооруженным пушками (о форте, крепости, корабле) в) производить вертикальную наводку г) нести караульную службу, охранять to mount guard ≈ стоять на посту д) предпринимать, организовывать( о наступлении и т. п.) ;
тж. перен. to mount an attack ≈ организовать наступление I am mounting a devastating attack on the seriousness of the book. ≈ Я предпринимаю мощную атаку по поводу серьезности этой книги. An all-out attack is to be mounted against the porn-pushers. ≈ Должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией. II сущ.
1) уст. высокий холм, гора;
только в названиях: Mount Everest ≈ гора Эверест Mount Vesuvius ≈ гора Везувий the Sermon on the Mount библ. ≈ Нагорная проповедь Syn: mountain
1.
2) искусственный холм (земляной или из камней) ;
особ. погребальный холм
3) бугорок( на ладони) (разговорное) лошадь, мул, верблюд и т. п. (под седлом) велосипед восхождение (альпинизм) лафет, станок (для орудия) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта;
паспарту подставка( под призовой кубок, вазу и т. п.) стенд( на выставке) предметное стекло( для микроскопа) оправа (драгоценного камня, веера) шелк или бумага, из которых сделан веер (редкое) посадка на лошадь и т. п. (спортивное) вскок, наскок на гимнастический снаряд - circle *s круговые наскоки на снаряд - jump * наскок (на снаряд) прыжком ездка заезд взбираться, восходить, подниматься (часто * up) - to * a hill подняться /взобраться/ на холм - to * the stairs подняться по лестнице - to * the throne взойти на престол - the car *ed the pavement машина въехала на тротуар - his colour *ed, a blush *ed to his face кровь бросилась ему в лицо - the /his/ blood *ed to his head кровь бросилась ему в голову (on, upon) устанавливать, ставить на возвышении - to * a statue on a pedestal установить статую на пьедестале устанавливать;
монтировать - to * a gun (военное) устанавливать орудие на лафет вставлять (в оправу и т. п.) - to * pictures наклеивать картины, фотографии на картон или паспарту - to * stamps in an album наклеивать марки в альбом - to * jewels (in gold) вставлять драгоценные камни в (золотую) оправу готовить (для коллекции, выставки и т. п.) - to * insects насаживать /накалывать/ насекомых - to * animals набивать чучела зверей - to * a skeleton собирать скелет( специальное) заключать (образцы) - to * specimens заключать срезы (для исследования под микроскопом) повышаться, возрастать (о цене, доходе и т. п.;
тж. * up) - his profits are constantly *ing его доходы постоянно возрастают /увеличиваются, растут/ - his bill at the hotel *ed up его задолженность в гостинице все росла усиливаться, расти( о гневе, замешательстве и т. п.) - his anger was *ing он все больше злился садиться (на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж) - to * a horse садиться верхом( на лошадь) - he *ed and rode off он вскочил в седло и ускакал - *! (конные) садись!, по коням! (команда) посадить( на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж) снабжать верховыми лошадьми - we can * you мы можем обеспечить вас верховой лошадью (военное) быть вооруженным, экипированным - a fort *ing 80 guns крепость, вооруженная восемьюдесятью орудиями - this ship *s six cannon этот корабль вооружен шестью орудиями подготавливать, организовывать - to * an attack предпринять /организовать/ атаку охранять;
нести караульную службу - to * guard стоять на часах /на посту/ - they *ed guard over the jewels они охраняли драгоценности (театроведение) оформлять( спектакль) - the play was lavishly *ed пьеса шла в богатой постановке (театроведение) ставить (пьесу) надеть на себя и демонстрировать одежду (ветеринарное) покрывать( корову и т. п.) возвышенность;
холм (устаревшее) холм;
гора гора (в названиях часто употр. в сокр. форме Mt.) - Mt. Everest гора Эверест бугорок (на ладони) > Sermon on the M. (библеизм) нагорная проповедь his colour mounted, a blush mounted to his face кровь бросилась ему в лицо his colour mounted, a blush mounted to his face кровь бросилась ему в лицо to ~ jewels вставлять драгоценные камни в оправу;
to mount a gun воен. устанавливать орудие на лафет ~ устанавливать, монтировать;
to mount a picture наклеивать картину на картон;
to mount a specimen приготовлять препарать для исследования (под микроскопом) ~ устанавливать, монтировать;
to mount a picture наклеивать картину на картон;
to mount a specimen приготовлять препарать для исследования (под микроскопом) to ~ jewels вставлять драгоценные камни в оправу;
to mount a gun воен. устанавливать орудие на лафет ~ взбираться, восходить, подниматься;
to mount the throne взойти на престол tunnel diode ~ головка туннельного диода waveguide ~ волноводная головка -
8 stamp out
[ʹstæmpʹaʋt] phr v1. затаптывать огонь2. разг. искоренять (болезнь, ересь и т. п.)to stamp out epidemics [social evils, drug addiction] - искоренить эпидемии [социальные болезни, наркоманию]
3. разг. подавлятьall resistance was ruthlessly stamped out - всякое сопротивление было жестоко подавлено
4. разг. истреблять5. штамповать; чеканить; выбиватьthe machine can stamp out hundreds of components in an hour - эта машина может отштамповать сотни деталей в час
-
9 keep\ back
1. Ikeep back! назад!, отойдите!, не подходить!2. III1) keep back smb., smth. /smb., smth. back/ keep the crowd (the enemy, the people, etc.) back сдерживать / теснить/ толпу и т. д.; keep back one's tears глотать /сдерживать/ слезы, удерживаться от слез; the dikes kept back the flood water плотины сдерживали полые воды2) keep back smth. /smth. back/ keep back the truth (the news, some vital information, facts, etc.) скрывать /утаивать/ правду /истину/ и т. д.3. XI1) be kept back from smb. the exact nature of his illness was kept back from the patient от больного скрыли истинный характер его заболевания; the news of the army's defeat was kept back from the people for several days сведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласности2) be kept back from smth. the cost of the trip was kept back from our wages из нашей зарплаты удержали стоимость поездки4. XVIkeep back from smb., smth. keep back from the prisoner (from the invalid, from the child, etc.) не подходите к заключенному и т. д., keep back from the gates (from the barrier, from the river, etc.) не подходить к воротам и т. д.; the conjuror liked to keep well back from the front of the stage so that the audience could not follow all his movements фокусник предпочитал держаться подальше от авансцены, чтобы зрители не могли следить за всеми его движениями5. XXI11) keep back smb. /smb. back/ tram smb., smth. keep back the crowds (the onlookers, the youngsters, etc.) from the visitors (from the car, etc.) оттеснить толпу и т. д. от гостей и т. д.; keep the children (the enemy, etc.) back from the river не подпускать детей и т. д. к реке; keep youngsters back from social evils ограждать молодежь от пороков общества2) keep back smth. /smth. back/ from smb. keep the facts (the information, the details, etc.) back from the court (from the police, etc.) скрывать /утаивать/ факты и т. д. от суда и т. д.; I knew he was keeping something back from me я знал, что он что-то от меня скрывает; I have nothing to keep back from you у меня от вас нет никаких тайн3) keep back smth. /smth. back/ from smth. keep back twenty pence a week (ten per cent of the cost of the trip, etc.) from the wages удерживать из зарплаты двадцать пенсов в неделю и т. д., keep back smth. /smth. back/ for smth. keep back five shillings for insurance stamps удерживать пять шиллингов на страхование4) keep back smth. /smth. back/ for (until, etc.) some time keep dinner back for an hour задержать обед на час; keep back the good wine until the end приберечь / оставить/ хорошее вине к концу (обеда и т. п.) -
10 stamp\ out
stamp out smth. /smth. out /1) stamp out a cigarette (the fire, the flames, etc.) тушить /затаптывать/ папиросу и т.д.; stamp out a rebellion (a revolt, a rising, an insurrection, etc.) подавлять восстание и т.д.; stamp out a disease (an epidemic, the plague, the typhus, etc.) подавлять /искоренять/ болезнь и т.д.; stamp out undesirable elements (social evils, poisonous doctrines, individual liberties, etc.) искоренять /уничтожать, ликвидировать/ нежелательные элементы и т.д.2) stamp out a coin чеканить монету -
11 wowser
австрал. разг. человек пуританских взглядов (осуждает курение, употребление алкогольных напитков, сквернословие, азартные игры и т. п., усиленно распространяя на окружающих своё влияние и даже порой оказывая чрезмерное давление) <по-видимому, по первым буквам лозунга We Only Want Social Evils Remedied; выдвинут Д. Нортоном (1862–1916), австралийским политологом и журналистом>Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > wowser
-
12 mount
I [maunt] 1. гл.1)а) подниматься, восходитьYou should mount the hill and see the view. — Вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму.
The road mounts a steep rising ground. (Jenkinson) — Дорога круто идёт вверх.
Syn:б) взлетать вверх, ввысьHis colour mounted. / A blush mounted to his face. — Кровь бросилась ему в лицо.
2)а) залезать, взбираться (на что-л.); занимать (какое-л. место)б) садиться (на лошадь, велосипед, в машину)Mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street. — Я сел на велосипед и на полной скорости помчался вниз по улице.
One of the majors was accustomed to mount his horse from a chair. — Один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула.
в) покрывать ( оплодотворять самку)The stallion mounted the mare. — Жеребец покрыл кобылу.
Syn:3) снабжать верховыми лошадьми или транспортным средством4) подниматься, возрастать, увеличиватьсяThe debts are mounting. — Долги растут.
Syn:5)а) монтировать, устанавливатьб) вставлять, вделывать в оправув) вклеивать в альбом, наклеивать на картонд) насаживать, накалывать ( насекомых); набивать ( чучела зверей)6)His staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain. — Его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии.
7) воен.б) быть вооружённым пушками (о форте, крепости, корабле)г) нести караульную службу, охранятьд) поднимать, воодушевлять; побуждать к активным действиям2. сущ.An all-out attack is to be mounted against the porn-pushers. — Должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией.
1)б) оправа ( драгоценного камня)в) основа, на которой держится шёлк веераг) материал, из которого сделан веерд) кармашек ( в альбоме для марок)з) ( mounts) металлический орнамент на выступающих частях (например, мебели), служащий для защиты, предохранения•Syn:2) разг.а) животное под седлом (лошадь, мул, верблюд)б) велосипед3) воен. лафет, станок ( для орудия)II [maunt] сущ.1) поэт.; уст. высокий холм, гораthe Sermon on the Mount — библ. Нагорная проповедь
Syn:mountain 1.2) искусственный холм ( земляной или из камней); погребальный холм -
13 evil
n -
14 evil
ˈi:vl
1. сущ.
1) зло;
вред;
убыток, ущерб to root out evil ≈ искоренять зло unmitigated evil ≈ явное зло necessary evil ≈ необходимое зло do evil Syn: harm, hurt
2) несчастье, беда;
бедствие;
тж. уст. болезнь It was the dread of evil that first cemented society together.≈ То, что поначалу сплотило общество, был страх беды. Syn: distress, disaster
3) порок;
грех;
изъян, недостаток The evil which is the gluttony is not so bad as the evil which corrupts morals. ≈ Порок чревоугодия не так страшен, как грех развращения нравов. ∙ of two evils choose the less посл. ≈ из двух зол выбирай меньшее the lesser of two evils ≈ меньшее из двух зол King's evil St. John's evil
2. прил.
1) дурной, плохой;
злой;
зловещий, неблагоприятный the Evil One ≈ дьявол evil tongue evil eye Syn: ominous, ill-boding, wicked, vicious
2) вредный;
губительный, пагубный, гибельный;
evil results Syn: harmful, hurtful, mischievous, prejudicial
3) злостный;
злонамеренный;
зловредный
4) разг. неприятный, противный;
причиняющий боль или беспокойство Syn: unpleasant, offensive, disagreeable, troublesome, painful
5) дурной, низкий;
порочный, развратный evil life Syn: depraved ∙ to fall on evil days/times ≈ обнищать;
попасть в полосу неудач зло - good and * добро и зло - lesser /less/ * меньшее зло - to believe * of others дурно думать о других - to speak * злословить - * comes from * зло порождает зло - to return good for * отплатить добром за зло - keep thy tongue from * (библеизм) удерживай язык твой от зла порок - an * of long standing закоренелый порок - the social * (эвфмеизм) общественное зло (проституция) - to lead a life of * вести порочную жизнь - to correct the *s of the system устранить пороки системы бедствие, несчастье - to wish smb. * желать кому-л. беды неудача( библеизм) грех - to shun * отойти от греха горе - * be to him that... горе тому, кто... (устаревшее) болезнь - king's * золотуха - the falling * падучая( болезнь) > but deliver us from * (библеизм) но избави нас от лукавого злой, зловредный, злонамеренный - the E. One (религия) нечистый, сатана - * spirits злые духи - * tongue злой язык испорченный, порочный - * conscience нечистая совесть - * fruit( библеизм) плоды худые развратный, порочный, грешный;
преступный - * deeds преступления - * life распутная жизнь;
путь разврата - * men (библеизм) грешники - a man of * reputation человек, пользующийся дурной славой - the * institution of slavery позорный институт рабовладения вредный, пагубный (о примере, совете и т. п.) зловещий;
дурной, неблагоприятный - * hour недобрый час - * sign зловещий признак, неблагоприятное предзнаменование( разговорное) очень плохой, отвратительный - the * day черный день - * dinner очень плохой /ужасный/ обед - * slander гнусная клевета - * temper несносный характер - * weather отвратительная погода - * workmanship никуда негодная работа - * odour зловоние - to fall on * days впасть в нищету;
хлебнуть горя ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло evil бедствие, несчастье ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ вредный;
пагубный;
evil results злосчастные последствия ~ грех, порок ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло ~ злостный ~ плохой ~ порочный, дурной;
evil life распутная жизнь;
to fall on evil days (или times) обнищать;
попасть в полосу неудач ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ порочный, дурной;
evil life распутная жизнь;
to fall on evil days (или times) обнищать;
попасть в полосу неудач ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ вредный;
пагубный;
evil results злосчастные последствия ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ порочный, дурной;
evil life распутная жизнь;
to fall on evil days (или times) обнищать;
попасть в полосу неудач ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее king's ~ разг. золотуха ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее -
15 evil
-
16 evil
1. [ʹi:v(ə)l] n1. злоlesser /less/ evil - меньшее зло
keep thy tongue from evil - библ. удерживай язык твой от зла
2. порокthe social evil - эвф. общественное зло ( проституция)
3. 1) бедствие, несчастьеto wish smb. evil - желать кому-л. беды
2) неудача4. библ.1) грех2) гореevil be to him that... - горе тому, кто...
5. уст. болезнь2. [ʹi:v(ə)l] a♢
but deliver us from evil - библ. но избави нас от лукавого1. злой, зловредный, злонамеренныйthe Evil One - рел. нечистый, сатана
2. 1) испорченный, порочныйevil fruit - библ. плоды худые
2) развратный, порочный, грешный; преступныйevil life - распутная жизнь; путь разврата
evil men - библ. грешники
a man of evil reputation - человек, пользующийся дурной славой
3. вредный, пагубный (о примере, совете и т. п.)4. зловещий; дурной, неблагоприятныйevil sign - зловещий признак, неблагоприятное предзнаменование
5. разг. очень плохой, отвратительныйevil dinner - очень плохой /ужасный/ обед
to fall on evil days - впасть в нищету; хлебнуть горя
-
17 charm
[tʃaːm]n1) обаяние, очарование, прелесть, привлекательность, шармShe has great charm. — Она очаровательна.
There is a charm about his manner. — Его манеры обаятельны.
There is a peculiar charm in/about her voice. — В ее голосе есть особая прелесть.
- bodily charmIt has a charm of its own. — В этом есть свое особое очарование.
- unusual charm
- irresistible charm
- indescribable charm
- poetic charm
- woman's charm
- unfailing failing charm
- hidden charms
- awakened charm
- man of social charm
- full of charm
- aware charm of smb's
- charm of novelty
- charm of nature
- magnetic charm of personality
- naive charm of folk art
- under a charm
- act like a charm
- add a quaint charm to the landscape
- be overcome by charm
- break the charm
- calculate on one's charm
- destroy the charms of a pretty face
- radiate one's charm
- enchant with charm
- enhance the charm of a trip
- endow with charm
- display feminine charm
- feel charm
- give an additional charm
- possess a certain charm
- resist smb's charm
- retain one's original charm
- submit to smb's charm
- try to catch the elusive charm of the original in translation
- turn on the charm
- win smth with charm
- charm disarms smb
- charm wanes
- charm is irresistible2) амулет, талисман, загово́р, заклинаниеHe believed that a charm could prevent him from becoming ill. — Он верил, что амулет/талисман мог спасти/уберечь его от болезней
- old charm- life charm
- charm against evils
- charm against forget fullness
- wear a charm
См. также в других словарях:
Social welfare in New Zealand — Social welfare has long been an important part of New Zealand society and a significant political issue. It is concerned with the provision by the state of benefits and services. Together with fiscal welfare and occupational welfare, it goes to… … Wikipedia
Social Gospel — The Social Gospel movement is a Protestant Christian intellectual movement that was most prominent in the late 19th century and early 20th century. The movement applied Christian ethics to social problems, especially poverty, inequality, liquor,… … Wikipedia
social evil — noun : prostitution used with the * * * 1. anything detrimental to a society or its citizens, as alcoholism, organized crime, etc. 2. prostitution. [1855 60] * * * social evil noun 1. Specif prostitution (archaic) 2 … Useful english dictionary
Social aims and policies — Social policies are divised to solve or prevent social problems and evils. For example under the purely free enterprise system or market economy those individuals who are unable to contribute to the production process like unemployed, old people… … Wikipedia
Social liberalism — Liberalism … Wikipedia
Social stratification — Sociology … Wikipedia
Social role valorization — In psychology and social work practice, Social Role Valorization (SRV) is the name given to an analysis of human relationships and human services, formulated in 1983 by Wolf Wolfensberger, PhD, as the successor to his earlier formulation of the… … Wikipedia
Social aspects of television — The social aspects of television are influences this medium has had on society since its inception. The belief that this impact has been dramatic has been largely unchallenged in media theory since its inception. However, there is much dispute as … Wikipedia
Early social changes under Islam — A series of articles on Prophet of Islam Muhammad Life In Mecca · Hijra · … Wikipedia
Forensic Social Work — is a branch of Social work that deals with the practice of social work in criminal and civil law settings. Forensic social workers are employed in a variety of settings, such as psychiatric hospitals,state and municipal agencies and by law… … Wikipedia
Framing (social sciences) — For other uses, see Framing (disambiguation). Contents 1 Framing effect in communication research 1.1 Frame building 1.2 F … Wikipedia